focal bathys mg kopfhörer berlin frontansicht

Focal Bathys MG

Kastanie
€1.199,00
Passer aux informations sur le produit
focal bathys mg kopfhörer berlin frontansicht

Focal Bathys MG

€1.199,00
Taxes incluses. Expédition calculée lors du paiement.
Écouteurs Bluetooth 5.2 avec suppression active du bruit et transducteurs en magnésium. Maintenant aussi disponibles en Gris Graphite élégant
Couleur
Délai de livraison: 2 à 4 jours ouvrables
Informations sur le fabricant/la sécurité

-> vers les informations du fabricant

Avant d’utiliser votre produit, lisez attentivement les instructions et conservez-les précieusement afin de pouvoir les consulter ultérieurement en cas de besoin.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez précieusement ces instructions.
3) Tenez compte de tous les avertissements figurant dans ce manuel.
4) Suivez toutes les instructions.
5) L’écoute au casque à des volumes élevés peut endommager l’oreille de l’utilisateur et entraîner des problèmes auditifs (surdité temporaire ou permanente, bourdonnements, acouphènes, hyperacousie). Une exposition prolongée à des volumes excessifs (supérieurs à 85 dB) durant plus d’une heure peut entraîner des lésions auditives irréversibles. Veillez donc à allumer le casque avant de le porter. De plus, il est fortement recommandé de ne pas utiliser le casque à plein volume ni plus d’une heure par jour à un volume moyen. N’utilisez pas le casque en continu mais faites des pauses. Si un bourdonnement ou un sifflement (acouphènes) apparaît dans vos oreilles, si votre audition diminue ou si vous avez l’impression d’avoir des « cotons » dans les oreilles, arrêtez immédiatement d’écouter au casque. Si les symptômes persistent après quelques heures, consultez immédiatement votre médecin, qui vous orientera si nécessaire vers un spécialiste (ORL). Dans certains cas, un traitement immédiat peut prévenir des dommages irréversibles.
6) Allumez toujours le casque avant de le porter et réglez le volume de l’appareil auditif au minimum avant de connecter votre casque, puis augmentez le volume. Une fois le casque mis, augmentez progressivement le volume jusqu’à un niveau approprié et agréable.
7) N’utilisez jamais le casque sans les coussinets ou les embouts.
8) Veillez à utiliser le casque de manière à pouvoir toujours entendre les sons ambiants. En particulier, la réduction active du bruit du produit peut rendre les sons ambiants inaudibles ou altérer considérablement la perception des signaux d’avertissement sonores ; la capacité réduite à entendre les sons ambiants constitue un risque pour vous et votre entourage. N’utilisez pas le casque dans des conditions exigeant une attention particulière (à l’extérieur, en cas de forte circulation, à proximité de chantiers ou de voies ferrées, etc.). Ne conduisez jamais un véhicule (voiture, moto, bateau, trottinette électrique, etc.) et ne circulez jamais à vélo, en skateboard, en rollers, en hoverboard, etc. en portant un casque. Toute utilisation dans ces situations est dangereuse et dans certains pays, elle est même illégale.
9) Il est également déconseillé d’utiliser le casque pour courir, marcher ou pratiquer d’autres activités dans des lieux très fréquentés. Si vous utilisez le casque dans ces situations, réglez le volume suffisamment bas pour pouvoir entendre les sons ambiants tels que les klaxons, les alarmes et les signaux d’avertissement.
10) Veillez à ce que les enfants et adolescents de moins de 14 ans n’utilisent pas le casque sans surveillance. Soyez particulièrement vigilant avec les enfants et les adolescents, qui utilisent souvent ces appareils à un volume excessif.
11) Utilisez le casque uniquement aux fins prévues. N’utilisez jamais le casque comme protection auditive. N’utilisez pas le casque pour la communication dans l’aviation.
12) Utilisez des adaptateurs conformes pour connecter votre casque aux prises des sièges d’avion. Dans le cas contraire, vous risquez des blessures corporelles ou des dommages matériels dus à une surchauffe.
13) Si vous constatez un dégagement de chaleur ou une perte de signal audio, retirez immédiatement le casque et déconnectez-le de la source audio.
14) Ne placez pas d’objets en flammes à proximité et/ou sur le casque, tels que des bougies allumées, des briquets, etc.
15) Ne soumettez pas le casque à une charge ou une pression excessive pendant une longue période, même lorsqu’il est éteint ou non utilisé.
16) N’exposez pas votre casque à l’humidité et ne l’immergez pas dans l’eau.
17) Le casque ne nécessite pas de nettoyage particulier. Si nécessaire, utilisez un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de détergents à base de solvants.
18) Confiez les réparations ou l’entretien à un personnel qualifié. Cela peut être nécessaire si l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit (par exemple, par des liquides renversés, des câbles endommagés, la pluie, une chute, etc.). N’apportez aucune modification au système ou aux accessoires. Des modifications non autorisées peuvent affecter votre sécurité, la conformité réglementaire et les performances de l’appareil. Si vous remplacez vos coussinets, assurez-vous de les remplacer uniquement par le modèle de coussinets spécifique prévu par le fabricant afin de ne pas altérer la qualité sonore et la réduction active du bruit.
19) Ce produit présente les risques suivants : • Suffocation ; • Incendie ou choc électrique (n’exposez pas l’appareil à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides).
20) Ce produit contient des composants magnétiques et génère des champs magnétiques qui peuvent interférer avec les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implantés. Avant d’utiliser le casque, consultez votre médecin si vous avez des questions sur les effets de ces composants sur le fonctionnement d’un appareil médical implanté.
21) Ce produit est conforme à toutes les réglementations et directives européennes applicables. Ce symbole signifie que le produit (et le cas échéant, la batterie) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais doit être déposé dans un point de collecte approprié pour le recyclage. Une élimination et un recyclage appropriés protègent les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre administration locale, votre service de gestion des déchets ou le magasin où vous avez acheté le produit.
22) Ce produit contient une batterie lithium-ion qui doit être manipulée avec soin. Les batteries au lithium peuvent être dangereuses si elles ne sont pas utilisées et traitées correctement. Dans des cas extrêmes, une utilisation anormale des batteries au lithium peut entraîner : • une explosion • un incendie • un dégagement de chaleur • un dégagement de fumée ou de gaz.
23) Attention, n’ouvrez pas l’appareil. Il est interdit de démonter, d’ouvrir, de percer la batterie ou d’effectuer d’autres opérations sur celle-ci. Attention : Il existe un risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement. Le remplacement et/ou le retrait de la batterie de votre produit Focal doit impérativement être effectué par un personnel qualifié. La batterie doit être remplacée par une batterie identique à la batterie d’origine et disponible chez un revendeur Focal. Focal ne peut garantir la sécurité et la compatibilité des batteries d’autres fabricants, ni leur bon fonctionnement avec l’appareil. Ne court-circuitez pas les pôles (+) et (-) de la batterie avec des éléments conducteurs (notamment par contact avec des objets métalliques) ou de toute autre manière. Ne pas inverser les polarités. Ne placez pas d’objets en flammes à proximité et/ou sur la batterie intégrée du casque. En général, la batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive comme le soleil, le feu ou similaire (plus de 70°C) et/ou une humidité supérieure à 90 %. N’exposez pas la batterie et le chargeur à l’eau (ne pas les immerger, ne pas verser de liquides dessus, ne pas les exposer à la condensation et ne pas les laisser se mouiller). Ne pas exposer à la pluie. N’utilisez jamais une batterie endommagée. N’exposez pas la batterie à des chocs ou des vibrations. En cas de chocs importants, n’utilisez plus la batterie. Ne détruisez pas et ne brûlez pas la batterie. L’exposition aux composants internes des batteries ou à leurs produits de combustion peut être dangereuse. Si tel est le cas, contactez votre médecin. Si la batterie dégage une odeur inhabituelle pendant l’utilisation, chauffe de manière anormale ou se déforme, éteignez immédiatement l’appareil et contactez votre revendeur Focal. N’utilisez ce produit qu’avec une alimentation électrique agréée à puissance limitée (LPS) conforme aux exigences légales locales (par exemple, UL, CSA, VDE, CCC et CE). Chargez la batterie uniquement à une température ambiante comprise entre 0 °C et 45 °C. Ne chargez jamais une batterie gonflée, ayant fui ou endommagée. N’utilisez jamais un chargeur modifié ou endommagé. Chargez la batterie uniquement sur des surfaces non inflammables (ne la chargez pas sur une surface inflammable comme un tapis ou un parquet) et ne la chargez pas à proximité de matériaux inflammables. Chargez la batterie sur une surface non conductrice d’électricité afin d’éviter tout dommage, notamment un court-circuit. Conservez la batterie et le chargeur hors de portée des enfants de moins de 14 ans. N’utilisez pas le casque lorsque la batterie est en charge. La batterie (originale ou de remplacement) ne doit pas être exposée à la chaleur, comme la lumière du soleil, le feu ou des sources similaires.
Les Bathys MG redéfinissent la qualité audio sans fil avec une connexion Bluetooth® et une annulation active du bruit avancée. Au cœur de ces casques premium se trouvent les haut-parleurs exclusifs Focal en magnésium (MG), qui offrent un son ultra-précis et haute résolution, donnant vie à votre musique avec une clarté et un détail inégalés. Le design allie raffinement et confort, assurant une portabilité optimale, même pendant de longues sessions d'écoute. Que ce soit à la maison ou en déplacement, ces casques offrent une expérience d'écoute immersive, caractérisée par une électronique sophistiquée et un engagement profond envers la qualité sonore.

UN SON INCROYABLE
Doté de haut-parleurs innovants en magnésium fabriqués dans les ateliers français de Focal, le Bathys MG offre un son haute fidélité. Les basses sont puissantes et les aigus cristallins. Les microphones avancés améliorent la suppression active du bruit, assurant une meilleure isolation de la voix et un contrôle parfait de l'environnement. Le mode DAC USB délivre des signaux audio haute résolution jusqu'à 24 bits/192 kHz.

UNE AUTONOMIE PLUS LONGUE
Ces excellents écouteurs sans fil offrent 30 heures d'autonomie en mode Bluetooth, 35 heures via la prise jack et 42 heures en mode DAC USB (câble inclus). La charge rapide prolonge l'autonomie d'écoute de 5 heures en seulement 15 minutes.

VOTRE CASQUE, VOTRE MONDE
L'efficacité dans les moindres détails. Le Bathys MG est équipé de la technologie Bluetooth® 5.2 pour une connectivité fluide. Le contrôle est simple via l'application Focal & Naim, qui vous permet d'adapter le son à votre audition et à vos préférences d'écoute. Adaptez-le à votre environnement avec trois modes de suppression du bruit : Silent, Soft ou Transparent.

DESIGN ET CONFORT
Le Bathys MG s'inscrit dans la lignée des casques premium de Focal et se distingue par son esthétique élégante et raffinée. Inspiré du Clear MG, il arbore une finition chaude marron clair et un logo Focal rétroéclairé. Avec des matériaux de haute qualité tels que l'aluminium et le magnésium dans l'arceau, il allie légèreté et durabilité. Le serre-tête en cuir véritable et les coussinets ergonomiques en mousse à mémoire de forme assurent un confort exceptionnel, parfait pour de longues écoutes sans compromis.

Données techniques

Appareil Focal Bathys MG
Type Casque sans fil fermé à réduction de bruit active
Technologie Bluetooth® 5.2 Multipoint
Portée Bluetooth® >15 m
Bande de fréquences Bluetooth® 2402 MHz – 2480 MHz
Codecs audio SBC, AAC, aptX™ Adaptatif, aptX™
Autonomie de la batterie 30 heures Bluetooth® Réduction de bruit
35 heures mode Jack
42 heures USB-DAC
Autres fonctions Google Fast Pair
Haut-parleurs Dôme en aluminium-magnésium de 40 mm en forme de M, fabriqué en France
Réponse en fréquence 10 Hz à 22 kHz
Distorsion harmonique totale <0,2 % à 1 kHz
Microphones 8
Poids 350 g
Housse de transport incluse 24 x 21 x 7 cm
Application de contrôle Focal et Naim, compatible iOS et Android
Connectivité Bluetooth® / Jack 3,5 mm / USB-C®
Accessoires
  • Housse de transport rigide fournie
  • 2 câbles fournis :
    Câble Jack 1,2 m
    Câble USB-C® 1,2 m
  • Guide de démarrage rapide

Ceci pourrait également vous intéresser